De titel is hetgeen wat mijn onze dochter antwoordt als je “aai lof joe” tegen haar zegt.
Met andere woorden, ze is al volledig geprepareerd tegen dat ze ooit een internationaal lief opdoet.
De titel is hetgeen wat mijn onze dochter antwoordt als je “aai lof joe” tegen haar zegt.
Met andere woorden, ze is al volledig geprepareerd tegen dat ze ooit een internationaal lief opdoet.
smelt…
voorlopig ben ik al blij met n speekselig-plakkusje van onze dochter.
Oh! Het heeft een vele mooiere betekenis dan ik in eerste instantie dacht. Ik dacht dat het een verbasterde vorm was van F*CKYOU, oeps …
amai al direct internationaal… sjieke dingen!
Dat internationaal kan snel gaan, hoor. Zoonlief (sinds december 5 jaar) schaarde tijdens onze vorige vakantie een Engels lief op. Hij er nog steeds van overtuigd dat hij later in Engeland gaat wonen.